Familieopstelling : roman

Kluun (auteur)
+1
Familieopstelling : roman
×
Familieopstelling : roman Familieopstelling : roman

Familieopstelling : roman

Genre:
Titel
Familieopstelling : roman
Auteur
Kluun
Taal
Nederlands
Uitgever
Amsterdam: Lebowski Publishers, 2020
351 p.
ISBN
9789048845286 (paperback)

Andere formaten:

Besprekingen

Deze nieuwe roman heeft dezelfde hoofdpersoon als Kluuns eerdere succesvolle romans 'Komt een vrouw bij de dokter' en 'De weduwnaar'. Stijn is inmiddels 55 jaar en kijkt terug op het verlies van zijn eerste vrouw aan kanker en het stranden van zijn tweede huwelijk. De band met zijn ex, zijn beste vriend en zijn dochters raakt steeds meer beschadigd door zijn nog altijd losbandige leven. Alleen zijn zus blijft hem trouw, en zijn moeder, wiens dementie steeds ernstiger vormen aanneemt. Voor Stijn zijn dit genoeg redenen om te besluiten dat er iets moet veranderen: hij gaat in therapie en keert terug naar het Brabant van zijn jeugd. Door zich te verdiepen in een bijzondere familiegeschiedenis aldaar, en door mee te gaan met een groepsretraite in Ierland, vindt Stijn antwoorden, maar evengoed nieuwe vragen. Toegankelijke roman over uiteenlopende onderwerpen, zoals de zorg voor een ouder met dementie, Brabant gedurende de Tweede Wereldoorlog en het confronterende zelfonderzoek van een man …Lees verder

Over Kluun

CC BY-SA 4.0 - Foto van/door Christel.Loggers

Kluun is het pseudoniem van de Nederlandse schrijver Raymondus Godefridus Norbertus (Raymond) van de Klundert (Tilburg, 17 april 1964).

Loopbaan

Komt een vrouw bij de dokter

Voor hij zich op het schrijven toelegde, was Van de Klundert actief in de marketing. In 2001 verloor hij zijn eerste vrouw Judith op 36-jarige leeftijd aan kanker. Hij verkocht zijn marketingbureau, vertrok met zijn 3-jarige dochter naar Australië en verwerkte zijn ervaringen in zijn debuutroman Komt een vrouw bij de dokter (2003).

Het boek werd bijzonder slecht ontvangen; de meerderheid van de recensenten beoordeelde het als oppervlakkig en bij vlagen ronduit plat. In de buitenlandse media werd het boek beter ontvangen: Der Spiegel schreef over de Duitse vertaling: 'Een bijzonder document (...) een radicale 21e-eeuwse Love Story. Het verhaal wordt in de loop va…Lees verder op Wikipedia